找回密码
 开放注册
查看: 2083|回复: 4

再给一个汉语式英语笑话

[复制链接]
发表于 2007-1-22 15:44:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这是我亲耳听到的。

中国学生们在打排球,有两个讲英语的学生请求参加。出于礼貌,大家就开始用英语来问跟比赛有关的问题。一个中国学生想问比分是多少了,很自然地,他冲着大家大声问“What's the point?” (在比赛中得一分就是一个point).

这句话的实际意思却是“你到底想说什么?”“(这么做)到底是为了什么?”“有什么意思呢?”

其他的中国学生都知道他想问什么,可是外国人就不懂了。很奇怪,为什么这些人打一会儿就有人跳出来,宣称不知道大家到底在干什么。

正确的问法应该是:“What' s the score?”...
 楼主| 发表于 2007-1-22 15:44:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这是我亲耳听到的。

中国学生们在打排球,有两个讲英语的学生请求参加。出于礼貌,大家就开始用英语来问跟比赛有关的问题。一个中国学生想问比分是多少了,很自然地,他冲着大家大声问“What's the point?” (在比赛中得一分就是一个point).

这句话的实际意思却是“你到底想说什么?”“(这么做)到底是为了什么?”“有什么意思呢?”

其他的中国学生都知道他想问什么,可是外国人就不懂了。很奇怪,为什么这些人打一会儿就有人跳出来,宣称不知道大家到底在干什么。

正确的问法应该是:“What' s the score?”...
发表于 2007-1-22 23:37:47 | 显示全部楼层
引用第6楼Riverawa2007-01-22 23:13发表的:
世界上沒有一種東西叫漢語式的英語,這根本就是錯誤的語法,等於沒有英語式的漢語一樣。
应该是世界上本没有chinglish,说的也多了,也就有了chinglish....谁较现在中国人英语学疯了呢?一个开电梯的还要英语四级,我真的无语

能把中文说得很溜得都没几个……尤其是要掉点书袋的时候。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-23 00:23:37 | 显示全部楼层
引用第8楼华利波之恋2007-01-23 00:14发表的:
什么叫“把中文说得很溜”? 有什么标准么? [s:8]
你就是中文很溜,我就是不怎么溜的,晓得啵? [s:2]  [s:2]
其实,就是少点错别字,少点语法错误,少点“染指冠军”“0-3输了比赛,表现差强人意”之类的。
说真的,我已经觉得我的文字功底很差了,以前读高中的时候写篇作文让老师念出来的感觉基本跟幼儿园得到大红花一样,结果来论坛居然让我找到了信心……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-23 03:15:38 | 显示全部楼层
我想天下还是有这样一个东西叫“汉语式英语”的,在中国很多地方可以看到。大多由于不用心的直译造成。

有这样一个网站,专门贴些亚洲国家公共场所的英语错误的照片,大部分是在日本和韩国发现的,但是中国也贡献了不少。大家有兴趣可以看看:http://www.engrish.com.

捧腹之余,我在想为什么亚洲国家对英语如此地迷恋,哪里都要沾上些,却又不用心思做到100%正确。也许英文字母在亚洲是起一种时尚元素的作用,其正确性反而不是那么重要吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )

GMT+8, 2025-5-14 07:06 , Processed in 0.271939 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表