billy6 发表于 2013-5-7 17:03 登录/注册后可看大图 这名字是哪个地区的翻译?真好听
使用道具 举报
Hebrew 发表于 2013-5-12 19:00 登录/注册后可看大图 除了香港,还能是哪里这么翻译,碧仙丽妮之类的
billy6 发表于 2013-5-13 16:45 登录/注册后可看大图 Piccinni ?真是好奇,他们的翻译逻辑是什么啊,跟发音差的忒远了,还是意大利语就是这个调调?
yandagua 发表于 2013-5-7 12:07 登录/注册后可看大图 03年世界杯没有托大妈的呆利果断被天朝掀翻。娇丽大妈也很来劲,藐视众生。
bluewonder 发表于 2013-5-14 05:24 登录/注册后可看大图 03年即使有托大妈也照样被掀翻。话说02年要不是徐公公脑子进水,中国队不放水也不见得会输意大利。半决赛 ...
Hebrew 发表于 2013-5-13 17:07 登录/注册后可看大图 据说是广东话的发音翻译成中文就是这样的,所以我也觉得很雷人。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|手机版|小黑屋|VBOL.cn ( 浙公网安备 33021202000496号 )
GMT+8, 2025-7-9 17:09 , Processed in 0.341023 second(s), 15 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.